La diferencia entre decir «de todo nuestro país» o de «toda España» estriba en el nacionalismo banal (español) de los medios colonizados aragoneses. Se pueden contar por cientos las muestras en el Heraldo, el Periódico, Diario del Alto Aragón, Aragón Televisión, Aragón Radio, Diario de Teruel…en todos. Marco referencial español, y pensamiento nacionalista español. Mezcla explosiva.
Archivo de la categoría: Radio Huesca
El debate del estado
Hoy todos los medios aragoneses (sin ninguna excepción por el momento, pero todo se andará) hablan del Debate sobre el Estado de la Nación (vecina).
Ninguno se ha molestado en cambiar el pomposo título del debate a uno apolítico y aséptico. Ni mucho menos. Hoy todos se adscriben políticamente a la Nación (vecina, española).
El idioma que no existe
Hoy el Heraldo de Aragón habla de la ladera de un monte en Ballobar. También lo hizo Radio Huesca hace unos días y otros medios aragoneses. La mayoría hablaron de «laderas». En el Heraldo de hoy (y no colgado en Internet), publican que comenzarán las obras en las ripas de Ballobar.
Dice la Real Academia de la Lengua Española: La palabra ripa no está registrada en el Diccionario. Las que se muestran a continuación tienen una escritura cercana. Ripia. Ripiao.
¿De qué idioma viene la palabra ripa?¿En qué idioma está escrita?¿Es una palabra inventada por el Heraldo?¿Ha hecho algo el Heraldo por el idioma en el que se dice ripa o por el contrario ha tratado, como los políticos colonizados, de ocultar la existencia y normalización de esa lengua?
Archivado bajo Cultura, Heraldo, Lenguas, Medios, Radio Huesca