Lunes, 19 Marzo, 2007...4:16 pm

La Corona de las mil quinientas lenguas (y una antigua)

Saltar a Comentarios

Hoy hemos sabido que el Archivo de la Corona de Aragón ha sido declarado Patrimonio Europeo. No es para menos. Pero en la información que Aragón Televisión ha dado al respecto ha habido esta, cuando menos, perturbadora frase:

Estanterías repletas de una cultura común…. en las que la tinta habla en latín, castellano, catalán, aragonés antiguo, mallorquín, valenciano e incluso árabe.

Sólo el aragonés es en su versión antigua. El castellano, el catalán el valenciano, hasta el latín estaban ya en su versión moderna.

Es más. Catalán, mallorquín y valenciano. TRes denominaciones para el mismo idioma escrito.

Curiosamente el castellano (lengua extranjera en la Corona de Aragón) aparece antes que las lenguas propias de la cancillería aragonesa. Es decir, latín, catalán y aragonés. Una nueva muestra de incultura histórica. Al menos.

Actualización: Al parecer, el texto sobre las lenguas de esta noticia ha sido copiado íntegramente de la web  del Ministerio de Cultura español, como se puede comprobar aquí.

2 comentarios

  • Ante estas cosas quiero comentar algo pero realmente no se que decir, si decir lo de siempre, o enfadarme o simplemente una vez mas, darte la enhorabuena por el blog que para mi es una cita casi diaria.

  • visca la corona d’arago yo soy català i aragones ijala todos los aragoneses pensasen como vosotros tenemos k unirnos todos los pueblos invadidos por castilla visca catalunya lliure i visca la corona d’aragoooooo


Escribe un comentario